惚れた女が死んだ夜は 小林旭 詞:みなみ大介 曲:杉本真人
(小林旭於前妻美空ひばり逝世後演唱之歌曲〕
なぐさめなんかは ほしくない 不想要有任何的安慰
だま さけ
黙って酒だけ おいてゆけ 只要將酒放下,別說話,請靜靜地離開
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
おれ さけ
俺はひとりで 酒をくむ 獨自一人喝著酒
いた
わかりはしないさ この痛み 沒有人知道我內心的痛楚
きもち
どこへもやりばの ない気持 沒有地方可以發洩我的鬱悶
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
あめ ふ ふ な ふ
雨よ降れ降れ 泣いて降れ 雨下吧!雨下吧!淚水下吧!
さけ さけ おれ な
酒よ 酒よ 俺を泣かすなよ 酒啊!酒啊!別讓我哭啊!
あま
甘えてすがった さみしがり 少了你的撒嬌和依偎,令人備感寂寞
む
ふり向きゃいつでも そこにいた 回頭看,你總是在這裡
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
なに い
何を言っても ぐちになる 再說什麼都只成無謂的牢騷
さき
いいやつばかりが 先にゆく 好人不長命
のこ
どうでもいいのが 残される 不怎麼樣的人,茍延殘喘
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
なみだ なが
涙 流れる ままでいい 就讓淚水泛濫吧!
さけ さけ おれ な
酒よ 酒よ 俺を泣かすなよ 酒啊!酒啊!別讓我哭啊!
さけ さけ おれ な
酒よ 酒よ 俺を泣かすなよ 酒啊!酒啊!別讓我哭啊!
(小林旭於前妻美空ひばり逝世後演唱之歌曲〕
なぐさめなんかは ほしくない 不想要有任何的安慰
だま さけ
黙って酒だけ おいてゆけ 只要將酒放下,別說話,請靜靜地離開
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
おれ さけ
俺はひとりで 酒をくむ 獨自一人喝著酒
いた
わかりはしないさ この痛み 沒有人知道我內心的痛楚
きもち
どこへもやりばの ない気持 沒有地方可以發洩我的鬱悶
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
あめ ふ ふ な ふ
雨よ降れ降れ 泣いて降れ 雨下吧!雨下吧!淚水下吧!
さけ さけ おれ な
酒よ 酒よ 俺を泣かすなよ 酒啊!酒啊!別讓我哭啊!
あま
甘えてすがった さみしがり 少了你的撒嬌和依偎,令人備感寂寞
む
ふり向きゃいつでも そこにいた 回頭看,你總是在這裡
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
なに い
何を言っても ぐちになる 再說什麼都只成無謂的牢騷
さき
いいやつばかりが 先にゆく 好人不長命
のこ
どうでもいいのが 残される 不怎麼樣的人,茍延殘喘
ほ おんな し よ
惚れた女が 死んだ夜は 心愛女人過世的晚上
なみだ なが
涙 流れる ままでいい 就讓淚水泛濫吧!
さけ さけ おれ な
酒よ 酒よ 俺を泣かすなよ 酒啊!酒啊!別讓我哭啊!
さけ さけ おれ な
酒よ 酒よ 俺を泣かすなよ 酒啊!酒啊!別讓我哭啊!
全站熱搜
留言列表